evilbeej: (Cos: ...fascinating.)
Teutonic, hlak-, hrok-, hring-:
Goth. hlahjan, O.N. hlakka, O.H.G. hlah-han N.H.G. lachen, A.S. hleh-han, M.E. hlе3еп, lauhwen, laughen, (to laugh), A.S. hleahtor, (laughter), Goth. hrecks, (cawing as a raven), O.H.G. hruoh, O.N. hrok-r, A.S. hroc, (a rook), O.N. hringa, A.S. hringan, (to wring), O.H.G. glocka, N.H.G. glocke, O.N. klukka, Swed. clocka, A.S. clocge, M.E. clokke, clok, (a clock, a bell).

Celtic, Wel. cricciad, (a cricket), Wel. cricellu, (to chirp), Bret. kloch, Ir. clog, (a bell), Gael. clog, clag, Manx clagg, (a bell), Ir. cloguim, (I ring), Wel. cleca, (clack), Gael. cearc, Ir. cerc, cearc, (a hen).

English Derivatives:
Latin - clang, clangour
L. Latin and Romance - cricket (the insect), clock, cloak (from Celtic)
Teutonic - laugh, laughter, rook, rookery, ring

BALY, J. 'Eur-Aryan roots: With their English derivatives and the corresponding words in the cognate languages compared and systematically arranged', 1898. (p 187)

German (also Röker): of uncertain origin. In the north, it may be from a short form of a Germanic personal name from hrok ‘rook’, or alternatively from an agent derivative of Middle Low German rok ‘smoke’ and hence an occupational name for someone who smoked fish or meat or for a blacksmith or charcoal-burner. In the east it could be an occupational name for a beekeeper, from Slavic roj ‘swarm of bees’. (http://www.ancestry.com/facts/Roker-name-meaning.ashx)

Deriv names: Roc (Catalan), Rocco (Italian), Roch (French, Polish), Rochelle (French), Rochus (Dutch), Rokus (Frisian), Roque (Portugese)

rok is 'year' in Polish.
evilbeej: (Who: Hello Class!)
So, with this brilliantly explosive Welshman in the Order of Hermes (Mage 2nd ed.), House Flambeau (dear CHRIST couldn't they have come up with a better name than that? It sounds completely retarded), not only have I gone apeshit reading multiple translations of and interpretations of various aspects of Welsh mythology and deadly fascinating non-fiction on the state of mind of the archetypical Welsh nationalist, but--

--wait for it--

--I'm also making a concerted effort to actually learn Welsh.

I don't expect this to be actual real-life useful unless I *move to Wales* and try and impress some good-looking siaradwr Cymraeg (Welsh-speaker)...

...but God almighty it's fun so far!

Resources I've been using for language-learning:

Grammar and Vocabulary
Best tool thus far: http://www.geiriadur.net/index.php
Good dictionary: http://www.cs.cf.ac.uk/fun/welsh/LexiconEW.html
Grammar PDFs: http://www.bbc.co.uk/wales/learnwelsh/grammar/index.shtml
BBC Cymru Vocab: http://www.bbc.co.uk/cymru/vocab/
Alphabet: http://www.madog.org/dysgwyr/gramadeg/gramadeg1.html
Alphabet ^2: http://www.clwbmalucachu.co.uk/cheat/cheat_alphabet.htm
ASCII/HTML Accents: http://www.yddraiggoch.demon.co.uk/welsh.html

Audio/visual/pronunciation/accents
TV show in Welsh with subtitles: http://www.dramacaerdydd.com/default.asp?Locale=EN
More Welsh shows: http://www.s4c.co.uk/e_index.html
MP3 language lessons: http://www.bbc.co.uk/wales/catchphrase/
All-in-one lessons: http://www.clwbmalucachu.co.uk/index.htm
English dialects, N/S Wales: http://web.ku.edu/idea/europe/wales/wales.htm

Phrases and Vulgarities
Idioms: http://www.britannia.com/fame/fame.html
Cussin': http://mg.nac.net/~gina/mage/welshcussing.html
More idioms: http://www.siop-siarad.co.uk/phrases_mutations_verbs.htm
Still more: http://www.madog.org/dysgwyr/gramadeg/gramadeg3.html

Profile

evilbeej: (Default)
evilbeej

November 2019

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
2425262728 2930

Most Popular Tags

Expand Cut Tags

No cut tags