evilbeej: (Marvel: Pete Sigil)
The text in question is the lyrics to the song that's Now Playing.

It's a mess. If anyone reads this knows Welsh, oh please feel free to mock constructively. WTF does 'biar' mean? Me with the NOT FINDING IT ANYWHERE.

Difrychwelyd (Snail's Ambition) - Catatonia

Mor hawdd mae'r croen yn gwahanu, dal yn ddydd
So easy their skin separated, through the day
Cymorth llwm y diffynnydd
Help expose the defendant
Yn ddydd o hyd
Through the length of the day
Pwy biar breichiau sy'n ymestyn?
Who ____ arms reaching?
Difrycheulyd bywyd plentyn
Immaculate child's zest/life
Mae teimlad blin un symud drosof fi
It's feeling tired one move over me
Dal yn ddydd
All day long?
Dwi methw gweld eu rhesymeg clir
Steal/take/say/two failed to see their logic clearly
Yn ddydd o hyd
Throughout the day?
Pwy biar breichiau sy'n ymestyn?
Whose arms are outstretched?
Difrycheulyd bywyd plentyn
Spotless child's life
Ymlith tymhorau, mae'n parhau, fel
Chasing the seasons, they persevere/persist/endure/last, like
Dawnslaw yn llaw a gobaith maen
dancers' hand and they hope
O gopa gwyn y ddaw afonnydd du
From/of cresting ache to come black river
Diwedd y ffydd
End/ending the faith
Mae cysgod wrth y drws, maen agor eu geg a maen galw fi
___ shadow beside/at the door, they open ten to summon me
Mae dymar dydd
It's this day
Pwy biar breichiau sy'n ymestyn?

Difrycheulyd bywyd plentyn

Go without her now
evilbeej: (Who: Hello Class!)
So, with this brilliantly explosive Welshman in the Order of Hermes (Mage 2nd ed.), House Flambeau (dear CHRIST couldn't they have come up with a better name than that? It sounds completely retarded), not only have I gone apeshit reading multiple translations of and interpretations of various aspects of Welsh mythology and deadly fascinating non-fiction on the state of mind of the archetypical Welsh nationalist, but--

--wait for it--

--I'm also making a concerted effort to actually learn Welsh.

I don't expect this to be actual real-life useful unless I *move to Wales* and try and impress some good-looking siaradwr Cymraeg (Welsh-speaker)...

...but God almighty it's fun so far!

Resources I've been using for language-learning:

Grammar and Vocabulary
Best tool thus far: http://www.geiriadur.net/index.php
Good dictionary: http://www.cs.cf.ac.uk/fun/welsh/LexiconEW.html
Grammar PDFs: http://www.bbc.co.uk/wales/learnwelsh/grammar/index.shtml
BBC Cymru Vocab: http://www.bbc.co.uk/cymru/vocab/
Alphabet: http://www.madog.org/dysgwyr/gramadeg/gramadeg1.html
Alphabet ^2: http://www.clwbmalucachu.co.uk/cheat/cheat_alphabet.htm
ASCII/HTML Accents: http://www.yddraiggoch.demon.co.uk/welsh.html

Audio/visual/pronunciation/accents
TV show in Welsh with subtitles: http://www.dramacaerdydd.com/default.asp?Locale=EN
More Welsh shows: http://www.s4c.co.uk/e_index.html
MP3 language lessons: http://www.bbc.co.uk/wales/catchphrase/
All-in-one lessons: http://www.clwbmalucachu.co.uk/index.htm
English dialects, N/S Wales: http://web.ku.edu/idea/europe/wales/wales.htm

Phrases and Vulgarities
Idioms: http://www.britannia.com/fame/fame.html
Cussin': http://mg.nac.net/~gina/mage/welshcussing.html
More idioms: http://www.siop-siarad.co.uk/phrases_mutations_verbs.htm
Still more: http://www.madog.org/dysgwyr/gramadeg/gramadeg3.html

Profile

evilbeej: (Default)
evilbeej

November 2019

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
2425262728 2930

Most Popular Tags

Expand Cut Tags

No cut tags